I am a translator and localizer specialized in audiovisual translation and localization of video games and other multimedia products. I completed the European MA in Audiovisual Translation, the most prestigious master’s degree in the sector, with an average grade of A. I have more than six years’ experience in the translation sector, and have been localizing video games for more than five years.
Throughout my professional career, I’ve helped to localize many AAA titles for agencies like Keywords Studios, Synthesis, Kite Team, Betafix or Native Prime, collaborating on dozens of titles such as Red Dead Redemption 2, Shadow of the Tomb Raider or Grand Theft Auto Online (all three of them for Keywords Studios). For more information, check my portfolio.
You can also check my LinkedIn profile, where you’ll find more information about my main projects and clients, as well as the References section, containing reviews of my work from clients, project managers and co-workers. All of them can attest to the quality of my work.
As a lifelong movie enthusiast, tech lover and gamer, I decided to use my passion for languages to help other people access my hobbies. I love what I do and that is reflected in my translations.
If you would like to hire my services, please contact me. I’ll be glad to deliver the great translation you’re looking for!