Sobre mí

Soy una traductora especializada en traducción audiovisual, localización de videojuegos y otros productos multimedia. Cursé el Máster Europeo en Traducción Audiovisual, el más prestigioso del sector, con una media de sobresaliente. Tengo más de cuatro años de experiencia en el sector de la traducción.

Durante mi trayectoria profesional he tenido la oportunidad de participar en la localización de grandes títulos AAA para compañías como Ubisoft, Square Enix o Rockstar, además de traducir materiales publicitarios y localizar páginas web para la compañía líder en el sector de las consolas: Sony PlayStation. Mi trabajo más reciente es la guía de estrategia de Final Fantasy XV para Piggyback, de la que me siento muy orgullosa y que les encanta a los fans de la saga.

Escribir es otra de mis grandes pasiones. He colaborado como redactora jefe en la web de ocio digital AS Geeks, realizando principalmente críticas o reportajes de cine y videojuegos. También escribo sobre videojuegos, traducción audiovisual y otros temas que me interesan en la categoría «exclusivos» de mi blog.

Por favor, visita mi portfolio de traducción para conocer mis principales trabajos y clientes.

Cinéfila, amante de la tecnología y videojugadora desde pequeña, decidí aprovechar mi pasión por los idiomas para acercar a la gente a mis aficiones favoritas. Me apasiona lo que hago y lo reflejo en mis textos.

Si quieres contratar mis servicios, ponte en contacto conmigo mediante el correo trad@beatriztirado.com

 

About me

I am a translator and localizer specialized in audiovisual translation and localization of video games and other multimedia products. I studied the European MA in Audiovisual Translation, the most prestigious master of the sector, with an average grade of A. I have over four years’ experience in the translation sector.

During my professional career I’ve had the opportunity to participate in the localization of some of the most famous AAA games for companies such as Ubisoft, Square Enix or Rockstar. Also, I translate marketing material and localize the main Spanish website of the console market leader: Sony PlayStation. My latest project has been the translation of Final Fantasy XV Strategy Guide for Piggyback, of which I am very proud, especially because the fans of the saga love it.

Writing is another of my passions. I was chief editor of the entertainment website AS Geeks, writing movie & video game reviews and articles. I also write about video games, localization and audiovisual translation in my blog.

Please visit the Portfolio section, in which you will learn about my main projects and clients.

Movie enthusiast, tech lover and gamer since I was a child, I decided to use my passion for languages to bring people closer to my hobbies. I love what I do and that is reflected in my translations.

If you want to hire my services please contact me at trad@beatriztirado.com