Comentarios para BEATRIZ TIRADO https://beatriztirado.com EN>ES translator specialized in Video Game Localization Thu, 06 Mar 2014 13:13:34 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.1.21 Comentario en [EXCLUSIVO] La violencia en Grand Theft Auto: una reflexión por Beatriz Tirado https://beatriztirado.com/blog/exclusivo-la-violencia-en-grand-theft-auto-una-reflexion/#comment-126 Thu, 06 Mar 2014 13:13:34 +0000 http://beatriztirado.com/?p=629#comment-126 Interesante punto de vista. Yo creo que GTA es un sandbox por excelencia, y te da libertad para todo (dentro de un marco, por supuesto). En las misiones puedes decidir el nivel de violencia, aunque el acto realizado sea violento en sí. Por ejemplo, al robar una joyería puedes decidir si vas a dormir al personal con gas o si vas a entrar apuntándolos con armas. Y así con varias.

Efectivamente, hay misiones como las «matanzas» de Trevor que consisten en eliminar a la mayor cantidad de enemigos posible, pero no olvidemos que Trevor es el único personaje que realmente es un sociópata (el resto son criminales que sólo buscan ganar dinero), y por tanto hace cosas de sociópata. En cualquier caso, son misiones secundarias que no tienes por qué hacer, no forman parte de la campaña principal. En el resto de misiones la violencia está más «objetivada» (a los enemigos los matas como medio para un fin, no por el «placer» de eliminarlos), y en ese sentido no veo diferencia alguna con juegos como Uncharted (de hecho, creo que ahí me pasaba más tiempo disparando que en GTA) al que no se califica como «violento».

La críticas al juego se basan sobre todo en lo que GTA permite hacer fuera de las misiones (asesinar a peatones, matar a prostitutas, etc.) y en que estas acciones se hacen en una simulación de una ciudad real. Sigo insistiendo en que hacer ese tipo de cosas no es necesario y no estás obligado a hacerlas (ni siquiera en las misiones principales te piden que mates a civiles, sólo a otros criminales como tu personaje o a policías -de nuevo, un medio para un fin-). GTA recrea el mundo real, y al igual que ahí tú puedes elegir si respetar los semáforos o no, si atropellar a gente o no, si crear caos o no. Creo que el mundo de GTA es tan inmenso y versátil que te permite pasar horas y horas sin hacer nada de eso, y yo de hecho no suelo hacerlo.

El ejemplo que me pones del niño con el FIFA es una falacia simple: niño juega a videojuegos, niño apuñala a padre, luego los videojuegos crean comportamientos violentos (no). Correlación no implica causalidad. Y si en vez de tratarse de un videojuego se tratara de un libro dudo mucho que la prensa relacionara la lectura con la violencia, pero la falacia es la misma.

De cualquier forma, como dije en la entrada, sí es verdad que Rockstar da herramientas para ejercer actos violentos porque la mayoría de los jugadores así lo reclama, y eso es lo que me molesta, que se destaque la violencia por encima del guión del juego, que a mí es lo que realmente me importa cuando juego a GTA V (el resto no tiene esa calidad a nivel de historia).

Un saludo y gracias por dejarme tu opinión.

]]>
Comentario en [EXCLUSIVO] La violencia en Grand Theft Auto: una reflexión por Jose https://beatriztirado.com/blog/exclusivo-la-violencia-en-grand-theft-auto-una-reflexion/#comment-125 Thu, 06 Mar 2014 12:51:40 +0000 http://beatriztirado.com/?p=629#comment-125 Buenas,
Fan absoluto de la saga GTA desde el primero y en general de casi todo lo que saca Rockstar. Te preguntas si influye en la sociedad la violencia reflejada en los videojuegos…

Una cosa es cierta, el GTA tiene una puntería perfecta para la parodia y los juegos han de ser vistos como una copia alterada, una caricatura de los Estados Unidos, sus vicios y sus locuras, etc. Vale, hasta ahí de acuerdo… pero una cosa no quita la otra.

El GTA es un juego VIOLENTO que incita a la violencia y te entrega todas las armas y posibilidades para que «juegues» con la violencia a placer. No hay alternativa. Decir que fuera de las misiones «No hay por qué atropellar peatones, ni robar coches, ni provocar caos» está fuera de lugar. ¿A santo de qué vas a mantener la compostura durante tu tiempo libre en una partida cuando vienes de cumplir verdaderas atrocidades? ¿De qué sirve? ¿De verdad eres capaz de pasarte un GTA sin robar un sólo coche? ¿Acaso vas a jugar el modo historia del GTA V y dejar fuera las Masacres de Trevor en las que matas «clanes» como militares o hipsters y donde los «Tiros a la cabeza» puntúan extra?

Estás OBLIGADO a ser violento.

Aún así, tú misma lo dices, provocar el caos en el mundo virtual (sea el juego que sea) no te convierte en un psicópata. ¿O sí? ¿Quién sabe cómo afecta a cada uno tener que matar/torturar/robar en un juego? Hace no mucho leí que un chaval italiano apuñaló a su padre porque no le dejaba jugar tranquilo al Fifa… (http://www.20minutos.es/noticia/614407/0/playstation/videojuego/pelea/)

Es una incógnita imposible. No se puede culpar al Fifa, igual que no se pudo culpar en su día al Final Fantasy (caso de hace unos años), igual que no se puede culpar al GTA ni al Call Of Duty hoy día. Pero tampoco se puede negar lo evidente.

Un saludo.

]]>
Comentario en La subtitulación, sus reglas y por qué los fansubs no dan la talla por Beatriz Tirado https://beatriztirado.com/blog/la-subtitulacion-sus-reglas-y-por-que-los-fansubs-no-dan-la-talla/#comment-68 Mon, 21 Oct 2013 11:54:22 +0000 http://beatriztirado.com/?p=317#comment-68 Hola, Ksteven. ¡Gracias por comentar!

La segunda frase no tiene por qué llevar puntos suspensivos, pues ya has indicado con los anteriores puntos suspensivos que la frase está inacabada. No obstante, si por estilo te gusta ponerlos, tiene que haber un espacio entre los puntos y el no, al igual que lo habría en cualquier otro texto. Te dejo la entrada del DPD al respecto: http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=c5GublcDAD6kWvCUUy

]]>
Comentario en La subtitulación, sus reglas y por qué los fansubs no dan la talla por Ksteven https://beatriztirado.com/blog/la-subtitulacion-sus-reglas-y-por-que-los-fansubs-no-dan-la-talla/#comment-66 Sun, 20 Oct 2013 02:12:56 +0000 http://beatriztirado.com/?p=317#comment-66 Muy interesante lo que dices, y tengo una pequeña duda, ya sabes con el anime de mejorar, en fin.
Si mi personaje dice algo, lo pausa, y luego continua (Según su voz obviamente), la cosa iría algo así:
Linea 1: La verdad es que…
Linea 2: …no puedo decírselo.

Mi duda radica en si, en la segunda linea los puntos suspensivos irían pegados al «no» o separados de el; «…no puedo decírselo.» o «… no puedo decírselo».

Según he investigado en un texto iría «La verdad es que… no puedo decírselo.» eso es evidente, pero aquí es donde me confundo, en un subtitulo irían los puntos en la linea 2 para que se identifique que la frase continua, pero el dilema es ¿Van pegados o separados a la frase que continua?
Gracias de antemano.

]]>
Comentario en Las primeras mujeres en crear un podcast de videojuegos en España, pronto en el blog por Beatriz Tirado https://beatriztirado.com/blog/las-primeras-mujeres-en-crear-un-podcast-de-videojuegos-en-espana-pronto-en-el-blog/#comment-49 Thu, 15 Aug 2013 10:26:14 +0000 http://beatriztirado.com/?p=358#comment-49 Gracias a vosotras por la entrevista, estoy deseando leer vuestras respuestas ;)

]]>
Comentario en Las primeras mujeres en crear un podcast de videojuegos en España, pronto en el blog por Ana https://beatriztirado.com/blog/las-primeras-mujeres-en-crear-un-podcast-de-videojuegos-en-espana-pronto-en-el-blog/#comment-48 Thu, 15 Aug 2013 09:45:59 +0000 http://beatriztirado.com/?p=358#comment-48 ¡Hola, Bea!

De nuevo, gracias por esta oportunidad que nos has dado para poder hablar de nuestro podcast, ¡estamos muy ilusionadas con ello! :D

Un saludo,

Ana

]]>
Comentario en La subtitulación, sus reglas y por qué los fansubs no dan la talla por TradSanchez https://beatriztirado.com/blog/la-subtitulacion-sus-reglas-y-por-que-los-fansubs-no-dan-la-talla/#comment-46 Sat, 03 Aug 2013 17:41:54 +0000 http://beatriztirado.com/?p=317#comment-46 Daniel, claro que puedes cambiar la segmentación. En realidad puedes cambiarlo todo. ¿Utilizáis aegisub? Si es así solo tienes que poner los caracteres «\N» donde quieras que haya un salto de línea, con cuidado de no destrozar ninguna unidad de significado.
Si a lo que te refieres es a la sincronización, también se puede modificar cambiando manualmente el tiempo de inicio y el de finalización del subtítulo. A veces hay que mejorar el trabajo de sincronización del fansub en inglés desde el que trabajes y por ejemplo añadir líneas de subtítulo. El trabajo de sincronización puede ocupar mucho tiempo, pero normalmente hay una persona encargada de ello. También depende de si colaboras con un fansub de los que ofrece rapidez o de los que ofrecen calidad (que sí, que también los hay).
Saludos,
Mónica

]]>
Comentario en La subtitulación, sus reglas y por qué los fansubs no dan la talla por Claudiu https://beatriztirado.com/blog/la-subtitulacion-sus-reglas-y-por-que-los-fansubs-no-dan-la-talla/#comment-45 Fri, 02 Aug 2013 15:50:54 +0000 http://beatriztirado.com/?p=317#comment-45 Beatriz:

Muchas gracias por la información. ¡¡¡Qué pena que en España solamente en Cádiz hay este máster!!! Yo prefiero hacerlo presencial, pero es que odio de muerte el calor…!!! :-(

¿Entonces no sabrás algún máster fuera de España, en Alemania o Austria? Es tan difícil de encontrar algo con alemán-español… :-(

Un saludo,
Claudiu

]]>
Comentario en La subtitulación, sus reglas y por qué los fansubs no dan la talla por Beatriz Tirado https://beatriztirado.com/blog/la-subtitulacion-sus-reglas-y-por-que-los-fansubs-no-dan-la-talla/#comment-44 Fri, 02 Aug 2013 05:52:46 +0000 http://beatriztirado.com/?p=317#comment-44 @Mariana: Totalmente de acuerdo. ¿Y sabes por qué pasa? Porque el subtitulador es alguien sin formación, o cobra tan poco que ni se molesta en hacer una mínima investigación sobre el vocabulario. Total, ¿para qué esforzarse a 4 cent. el subtítulo o menos, como me cuentan algunos que cobran? Demencial… Aquí tenemos dos culpables: los que pagan estas miserias y los que las aceptan. Entiendo que hay veces que la necesidad aprieta, pero las tarifas bajas son un pozo sin salida. Si nos queremos dedicar a ello no podemos aceptar de manera habitual según qué cosas…

@Daniel: Sé que te encantaría, ya que si haces algo sin cobrar es porque sientes auténtica pasión por ello (y muchos estudios se aprovechan de eso, precisamente). Por ello te animo a que te apuntes al menos a un curso de TAV. Para el máster convendría tener estudios relacionados con la traducción o la lingüística (Filología), o incluso Comunicación Audiovisual. Pero quizá te admitan si alegas tener experiencia como fansubber… ¡Adelante con ello, y vive de lo que te gusta!

]]>
Comentario en La subtitulación, sus reglas y por qué los fansubs no dan la talla por Daniel https://beatriztirado.com/blog/la-subtitulacion-sus-reglas-y-por-que-los-fansubs-no-dan-la-talla/#comment-43 Fri, 02 Aug 2013 05:38:16 +0000 http://beatriztirado.com/?p=317#comment-43 Hola Beatriz.

Pues hablando de lo de dedicarse profesionalmente a esto, a mí me encantaría. El primer paso sería hacer algún curso de postgrado de traducción audiovisual, ¿verdad?

]]>